How to Transform Technical Professionals into Highly Effective Leaders
如何将技术人才转换成高效领导
One of the key things that many engineers don't (consciously) realise is that: dealing with people is actually quite different from dealing with machines.
技术专家一般没意识一个关键问题是:与人打交道和与机器打交道是不同的。
When you deal with a machine or an equipment, if you have the same inputs and the same processes, you will get the same output every single time. If you don't, then there's something wrong with the machine.
当你跟机器或设备打交道时,如果你的输入和过程每次都是一样的,那么输出也会次次都一样。如果你没能得到一样的结果,那就是机器出了问题。
However, when you deal with people, having the same input and processes is unlikely to give you the same response every time. This unpredictability is the nature of human beings , and is somewhat contrary to the expectations of many technical people.
然而,当你同人打交道时,同样的输入和过程恐怕无法每次都得到同样的回应。这种不确定性是人类的天性,但是却与很多技术人员的期望相反。
By the end of the training programme, you shall be able to:
在本课程结束后,学员将能够:
1)Improve team performance by being able to motivate and communicate with team members effectively
通过正确的激励、沟通方式以提升团队绩效
2)Optimise team performance by leveraging on each others' strengths
通过利用团队成员的各自优势来最优化团队绩效
3)Find ways to work around the weaknesses of each team member, including yourself
找寻解决团队成员劣势的方法,包括你自己
Technical managers, HR managers, General Manager
技术型经理、人力资源经理、总经理
1. Changing Mindset: from Individual Contributor to Leader | 思维转变:从个体贡献者到领导的思维转变
2. Are You a Manager or a Leader | 你是管理者还是领导者
3. Using Word Pictures® to define what are some of the desired behaviours as great managers and leaders |如何使用 Word Pictures®拟定优秀经理与领导所该具备的行为
4. Essentials of Team Communication Success | 如何使用提高团队沟通效率
5. Understanding Your Team Profile | 了解你的团队类型
6. Improving Trust for Your Team | 如何增进你的团队的互信度
7. Motivating Your Staff to Great Performance without Using Money | 如何不用金钱激励你的员工以达致卓越绩效
8. Listening skills for coaching | 教练的聆听能力
9. Coaching for Performance | 教练技巧
10. Setting CLEAR Goals and Action Plans | 设置CLEAR目标与行动计划
This training includes a series of vivid participatory explanations, description and interpretation of user-friendly methods, training and case studies. The participants will receive lecture material for a future reference. During the lectures there will be a reasonable period of time arranged for panel discussions. This course enables you to immediately use the gained knowledge at work.
这个课程包涵了一系列对益于用户方法、训练以及案例学习的生动的解释、描述和诠释。参训者将获得课程资料以供其进一步参考。在讲课中将安排合理时间的小组讨论。这个课程将使您能够立即将所学知识运用于工作。
Belbin Self-Perception Index and Observer Assessments will be administered prior to this workshop.
课程前会使用Belbin自我认知指数和观察员评估。
Chinese | 中文
45
-
00
00
-
10
10
-
30
Are You a Manager or a Leader | 你是管理者还是领导者
Using Word Pictures® to define what are some of the desired behaviours as great managers and leaders | 如何使用 Word Pictures® 拟定优秀经理与领导所该具备的行为
30
-
45
45
-
30
Understanding Your Team Profile | 了解你的团队类型
Improving Trust for Your Team | 如何增进你的团队的互信度
30
-
30
30
-
00
Listening skills for coaching | 教练的聆听能力
00
-
15
30
-
00
c.j. is a featured speaker at the American Society for Training & Development (ASTD) 2009 International Conference, and notably, the only Asian sales and leadership consultant ever invited to speak at this prestigious event. A trusted advisor in the sales domain, he has empowered numerous multinational enterprises to achieve significant sales breakthroughs across China and beyond. To date, C.J. has facilitated key developments for:
c.j.是美国培训与发展协会(ASTD)2009年国际大会的特邀演讲嘉宾,也是ASTD国际大会有史以来唯一受邀演讲的亚洲销售与领导力咨询师。他是一位值得您信赖的销售领域的咨询顾问,曾帮助许多跨国企业获得了在中国及其他区域销售业绩方面的显著突破。 迄今为止,c.j.已帮助:
Prior to this, C.J. served as the Asia Marketing Manager for a Fortune 500 logistics company and the Greater China Training Director for Switzerland's largest media conglomerate. For the latter, he notably established a comprehensive training framework focused on elevating staff competencies, thereby fostering a performance-driven corporate culture based on scientific methodologies.
在这之前,c.j.是一家500强物流公司的亚洲区市场经理,及瑞士最大的媒体集团的大中华培训总监。他尤其为后者搭建了一套提高员工素质的培训体系,从而打造一个着重以科学方式达到高绩效的企业文化。
His expertise has also significantly benefited other prominent multinational clients such as:
Epson, Dell, Texas Instruments, Heraeus, AMD, Panduit Networks, China Telecom, Siemens, Infineon, Baosteel, Wacker Chemie, Degussa (now largely Evonik), SABIC Innovative Plastics (formerly GE Plastics), Air Products, Johnson & Johnson Medical, Philips Healthcare, Carrier, Philips Lighting, Sinotrans, Ermenegildo Zegna, L'Oréal, Malaysia Airlines, Yum! Brands (China), Ringier Media Group, Ping An Insurance, AXA Life Insurance, American Express Corporate Card, and Ningbo International Bank.
与此同时,许多知名跨国公司如:爱普森、戴尔、德州仪器、贺利士、AMD、泛达网络、中国电信、西门子、英飞凌、宝钢、 瓦克化工、德固赛、GE 塑料、空气化工、强生医疗 、飞利浦医疗、开利空调、飞利浦照明、中外运、杰尼亚、欧莱雅、马来西亚航空、百胜餐饮、荣格传媒集团、 平安保险、安盛人寿、美国运通企业信用卡、 宁波国际银行 等也颇受益于 c.j.的经验和知识。
An in-demand speaker for organizations like Marcus Evans, Singapore Exhibition Services, and Singapore Institute of Management (SIM), C.J. is a fully bilingual trainer (English & Mandarin). He has extensively delivered training programs in Mandarin to substantial audiences across Singapore, Malaysia, and China. He is also a founding member of the China Chapter of the International Association of Speakers (possibly referring to Toastmasters International).
c.j.是Marcus Evans、新加坡展览服务、新加坡管理学院的常邀演讲嘉宾,他是一位精通英中文的双语培训师,以中文为新加坡、马来西亚、和中国的众多听众进行了诸多培训。他同时也是国际讲师协会中国分会的创会会员。
His insights have been published in member magazines of the Singapore Institute of Management (SIM) and the Marketing Institute of Singapore, as well as in publications under The Straits Times umbrella. C.J. holds a BSc (Hons) in Management from the University of London and a Postgraduate Certificate in Computer Science from De Montfort University. Furthermore, he serves as Leadership IQ's Lead Trainer for Asia and is an Accredited Consultant in the Belbin Team Roles methodology (providing team role accreditation/consultation).
c.j.曾在新加坡管理学院、新加坡市场学院的会员杂志、以及《海峡时报》的刊物上发表了系列文章。c.j.拥有英国伦敦大学管理荣誉学位和De Montfort大学的计算机研究生学位证书。与此同时,他也是 Leadership IQ 在亚洲的首席培训师,也是一名贝尔宾团队角色催化师。

